Courses
Courses
Courses
Courses
Courses
Production

CRISTINA FLORIA
cultural production
A2.0 Artistic Productions
Resultados de busca
Results found for empty search
- Cristina Flória - Fotografia
Trabalhos fotográficos de Cristina Flória SINGING WORD Palavra Cantada 20 Anos Desenho de Luz - Wagner Pinto Palavra Cantada 20 Anos Desenho de Luz - Wagner Pinto Palavra Cantada 20 Anos Desenho de Luz - Wagner Pinto Palavra Cantada 20 Anos Desenho de Luz - Wagner Pinto 1/5 20 YEARS SPECIAL Musical Conception and Direction: Sandra Peres and Paulo Tatit Direction: Gustavo Kurlat light design: Wagner Pinto Photography: Cristina Floria HSBC SP Click here, and access the work carried out with Light Designer Produções Artísticas Up
- Cristina Flória - Fotografia
Trabalhos fotográficos de Cristina Flória TERRUÁ PARÁ - 2013 Terruá Pará 2013 Desenho de Luz - Wagner Pinto Teatro das Artes, São Paulo. Terruá Pará 2013 Desenho de Luz - Wagner Pinto Teatro das Artes, São Paulo Terruá Pará 2013 Desenho de Luz - Wagner Pinto Teatro das Artes, São Paulo Terruá Pará 2013 Desenho de Luz - Wagner Pinto Teatro das Artes, São Paulo. 1/9 APCA 2013 Award for Best Special Project, in the popular music category General directionCarlos Eduardo Miranda Musical direction:Cyz Coalo Zamoranofo Light Design:Wagner Pinto Realization: Government of Para, Culture Communication Network Production São PauloPatty Scótolo – Production Gear Lighting and photography production: Cristina Floria Teatro das Artes – Shopping Eldorado, São Paulo Click here, and access the work carried out with Light Designer Produções Artísticas Up
- Warã - Encontro de Saberes | Cristina Floria
Sesc Pinheiros 11/28 to 12/02 clique na imagem para ampliar 1/1 Free programming open to the public. This event hosted conversation circles, interventions, video exhibitions and a visit to the Guarani indigenous village,_cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d_promovendo reflections on traditional knowledge of the Guarani (SP), Xavante (MT) and Krahô (TO) peoples and their relationships with the diverse knowledge shared with other cultures. The curatorship was made by the cultural producer Cristina Floria and by the student of Social Sciences Marília Cyrne . With Patricia Rodrigues - Pagu, Alberto Alvares, Wera MC, Marcia Djerá Mirim, Sonia Ara Mirim, Vanessa Fernandes, Suptó Xavante, Eduardo Xavante, José Paulo, Xavante, Adauto Xavante, Lincon Xavante, Getúlio Krahô, Osmar Krahô, Maria José Krahô, Mara Krahô, Ismael Krahô, Letícia Sabatella, Tatiana Amaral, Marina Herrero, Sesc TV. Curatorship: Cristina Flória e Marília Cyrne Production Assistant: Lucas Floria Administration: A 2.0 Artistic Productions Realization: Sesc SP Up
- Paracas, Peru | Cristina Floria
Paracas Peru A cultura Paracas (850 a.C. - 200 d.C.) é pré-incaica e habitava uma faixa litorânea entre o vale de Cañete e a bacia do Rio Grande de Nazca, no centro-sul do Peru. É reconhecida pelos tecidos, obra de arte característica desta cultura, e os avanços tecnológicos na irrigação. Algumas das descobertas mais significativas relacionadas à cultura Paracas foram encontradas no Cerro Colorado, próximo à entrada para a Reserva Nacional de Paracas, incluindo a necrópolis de Wari Kayan. Paracas na língua quíchua significa chuva de areia ( para , chuva, aco , areia). Como chegar São cerca de 3 horas e meia de viagem a partir de Lima. A forma mais econômica é viajar de ônibus com a empresa Cruz del Sur que faz este trajeto, em vários horários diários. Contratar os serviços de agência turística para fazer um bate volta, - Lima/Paracas/Lima, mas se o tempo disponível for mais de 1 dia, aconselho incluir no roteiro Huacachina e Nasca, além de Paracas. Recomendo a Peru Hop , que tem pacotes para todos estes lugares, incluindo Arequipa e Cusco, com flexibilidade de poder parar nestes lugares por mais de 1 dia. No pacote já estão incluídos alguns passeios, que são imperdíveis para fazer em Paracas: visitar as Ilas Ballestas e a Reserva Nacional de Paracas. O nosso propósito é compartilhar roteiros de viagem, que foram elaborados para as minhas viagens em particular, mas que podem ser perfeitamente adaptados de acordo com os seus interesses, sem a pretensão de trazer informações sobre hospedagem, restaurantes, moeda local, melhor época para viajar, documentos necessários etc. Informação importante ! Não deixem para fazer câmbio em Paracas, porque é o lugar com a menor taxa de câmbio. Por ser um local turístico, os restaurantes são caros comparados a outros locais no Peru. A riqueza dos trabalhos têxteis paracas contrasta com a aridez do deserto onde foram encontrados. Os bordados alcançaram um impressionante nível de detalhe nas pequenas figuras quase tridimensionais. A maioria da arte têxtil paracas conhecida hoje é proveniente dos fardos funerários, que eram envolvidos pelos mantos paracas, e que continham importante informação religiosa que acompanhava o morto na sua outra vida. O culto aos mortos foi uma prática muito importante no antigo Peru. Fonte: Museo AMANO , Lima/Peru; Museo Larco , Lima Peru. O que fazer em Paracas Visitar alguns locais na Reserva Nacional de Paracas, que cobre 335.000 hectares, abrangendo ilhas, praias e deserto. É uma das 66 áreas naturais protegidas do Peru, que abriga cerca de 200 tipos de aves, entre outras espécies marinhas. As Ilhas Ballestas fazem parte da Reserva Nacional de Paracas. É um santuário onde se unem dois marcos do Peru : abriga a única praia vermelha da América do Sul, uma das cinco do mundo (dividida entre Marrocos, Havaí, e duas na Grécia), é também o lugar onde desembarcou pela primeira vez o libertador José de San Martín, herói da independência do país. Candelabro Geoglifo de 117m de altura por 67m de largura, se encontra no Cerro Talpo. A origem e finalidade dele é desconhecida. Reserva Nacional de Paracas, Ica Clique na imagem para ampliar. Islas Ballestas Clique na imagem para ampliar. EXPLORE Lima, Peru Nasca, Peru Chinchero, Peru Cusco, Peru Machu Picchu, Peru Vale Sagrado dos Incas, Peru Vale Sul de Cusco, Peru Up
- Chinchero, Peru | Cristina Floria
Chinchero Peru Chinchero , “onde nasce o arco-íris”, em quichua, é um distrito da região de Cusco, localizado na província de Urubamba e faz parte do Vale Sagrado dos Incas. Inicialmente, era o povo Ayarmaca quem vivia no local. Segundo fontes históricas, estima-se que a ocupação do local tenha começado há pelo menos dois mil anos, com base em vestígios encontrados na região. O território Ayarmaca ocupava todo o norte e noroeste do Departamento de Cusco, incluindo Chinchero, Ollantaytambo, Calca, Chita e Písac. Chinchero foi incorporada ao Império Inca por volta do século XVI, e foi o local de residência do imperador inca Túpac Inca Yupanqui. Hoje é um sítio arqueológico com ruínas incas, terraços e construções de estilo colonial. A língua predominante é o quichua, embora quase todos os habitantes desta área falam espanhol como segunda língua. Em Chinchero tem aproximadamente 12 comunidades que mantém o sistema incaico denominado “ayllu ”, forma de comunidade onde as famílias com laços de parentesco vivem juntas, trabalham em conjunto, compartilham terras e recursos, e ajudam uns aos outros em diversas atividades, como agricultura, construção de casas e defesa da comunidade. O negro e o vermelho são as cores que caracterizam a população de Chinchero. Outra característica importante é o penteado das mulheres, que usam múltiplas pequenas tranças adornadas pelo seu belíssimo chapéu. Chinchero é Patrimônio Mundial da Humanidade. Clique na imagem para ampliar. clique na imagem para ampliar Processo do tingimento natural e tear das artesãs de Chinchero Clique na imagem para ampliar. EXPLORAR Cusco Peru Machu Picchu, Peru Vale Sagrado dos Incas, Peru Vale Sul de Cusco Up
- Cristina Flória - Fotografia
Trabalhos fotográficos de Cristina Flória CONTACT Your details have been sent successfully! To send cris.floria@gmail.com +55 16 99765-7863 Facebook @cris_floria https://linktr.ee/cristinafloria Up
- literatura | Cristina Floria
Livros publicados sobre povos originários. LITERATURE Tradition and Resistance – Meeting of Indigenous Peoples Editions Sesc SP, 2008 Organization: Cristina Flória and Ricardo Muniz Fernandes Book with enclosed DVD. Conferences held during the event Tradition and Resistance — Meeting of Indigenous Peoples, which were part of the World Cultural Forum 2004, at Sesc Belenzinho. Click here to access Edições Sesc SP Wamrêmé Za'ra–Our Word, myth and history of the Xavante people Publisher Senac São Paulo, 1998 Coordination and research: Cristina Flória Written from reports and narratives of the oral history of the Xavante, from Aldeia Pimentel Barbosa, Mato Grosso. Accompanied by indigenous designs. Up
- Dia da Beleza Indígena | Cristina Floria
INDIGENOUS BEAUTY DAY Tekoa Ytu Village - Jaraguá, São Paulo Guarani Mbyá Tekoa Ytu village Guarani Mbyá Tekoa Ytu village Guarani Mbyá Tekoa Ytu village Guarani Mbyá Tekoa Ytu village Guarani Mbyá Tekoa Ytu village Guarani Mbyá Tekoa Ytu village Guarani Mbyá Tekoa Ytu village Guarani Mbyá Tekoa Ytu village Guarani Mbyá Tekoa Ytu village Up
- Braga, Portugal | Cristina Floria
BRAGA Portugal Santuário Bom Jesus do Monte A origem de Braga é Celta, mas possui uma história milenar, a partir do século II a.C foi dominada pela Roma Antiga, quando foi fundada entre os séculos XV e XIII a.C. como Bracara Augusta em homenagem ao imperador romano Augusto. Foi capital da província da Galécia e capital do Reino Suevo. É a cidade mais antiga de Portugal. Possui um vasto património cultural. É a cidade portuguesa que mais tem igrejas, e o Santuário do Bom Jesus do Monte, é Património Mundial da UNESCO. Como chegar É possível chegar em Braga de trem (comboio), para obter informações sobre horários e valores dos comboios, acesse o link: https://www.cp.pt/passageiros/pt Vista panorâmica da cidade O que fazer em Braga Principais pontos turísticos de Braga - Santuário de Bom Jesus do Monte - Praça da República em Braga Portugal - Sé de Braga - Arco da Porta Nova - Jardim de Santa Bárbara - Avenida da Liberdade Clique na imagem para ampliar e ter acesso às informações. Roteiro: Braga, Santiago de Compostela (Espanha), Up
- Canal do Jari e Floresta Encantada | Cristina Floria
Jardim Vitoria Regia Jardim Vitória-Régia Amazônia - Pará The Jari Canal is located at the confluence of the Amazon, Tapajós and Arapiuns rivers, in the Santarém region, in western Pará. The Jari is fed by the brown waters of the Amazon and is home to dolphins, manatees, alligators, snakes, birds, sloths, monkeys and turtles. You can only get to the houses by boat. It is in Canal do Jari that Jardim Vitória-Régia is located, where Dona Dulce lives, who is well known in the region for her delicious and irresistible recipes made with water lilies, ranging from tempura to french toast. On a table with a flowered tablecloth, with tempura, brownie, popcorn, french toast, jam, fries, all made using all parts of the water lily, Dona Dulce explains about her delicious delicacies that are served and tasted by visitors. VITÓRIA-RÉGIA GARDEN Canal do Jari - Pará O Canal do Jari fica na confluência dos rios Amazonas, Tapajós e Arapiuns, na região de Santarém. O Jari é alimentado pelas águas marrons do Amazonas. É moradia para botos, peixes-boi, jacarés, cobras, aves, preguiças, macacos e tartarugas. Só se chega até as casas de barco, construídas sobre palafitas que podem ser vistas ao percorrer o Canal. Imperdível este passeio, que pode ser feito a partir de Alter do Chão ou de Santarém através dos barqueiros locais ou agências de turismo local. clique na imagem para ampliar Floresta Encantada ENCHANTED FOREST OF CARANAZAL Alter do Chão - Pará Named by the former residents of Cabeceira do Cuicuera, where silence and tranquility are remarkable. The area is called Caranazal due to the various coconut trees in the region of the caraná species. Area of igapó, typical biome of the Amazon region, where the trees spend most of the year submerged in the waters of Lago Verde. It is only possible to navigate the igarapé during the rainy season, when the river is full during the Amazonian winter. clique na imagem para ampliar EXPLORAR Tapajós santarem Alter do Chão Up
- Cristina Flória - Fotografia
Trabalhos fotográficos de Cristina Flória INDIGENOUS CINEMA Photo: Lucas Floria Kunhangue Arandu: the wisdom of women Directed by: Alberto Alvares and Cristina Flória Production A 2.0 Artistic Productions (2021) Realization Sesc TV. Held in the Jaraguá Indigenous Land, in the municipality of São Paulo, in the villages Tekoa Ytu, Tekoa Pyau, Tekoa Itakupe, Tekoa Yvy Porã and Tekoa Ita Endy. It reveals the feminine universe of Guarani indigenous women, in their fight for the transmission and perpetuation of their culture, and the forms of resistance to maintain nhandereko, the Guarani way of being. Photo gallery Film Handout MBYA GUARANI STORIES Guarani Mbya Stories Testimonial and images: Timoteo Vera Tupã Popygua Takuari Indigenous Land Editing: Alberto Alvares and Cristina Flória Produced by Sesc Santo Amaro. To watch, Click here Women leaders changing the history of the Tenondé Porã Indigenous Land Testimonial and images: Jera Guarani Tenondé Porã Indigenous Land Editing: Alberto Alvares and Cristina Flória Produced by Sesc Santo Amaro. To watch, Click here Guarani Mbya Traditional Agriculture Testimonial and images: Sergio Popygua Aguapeu Indigenous Land Editing: Alberto Alvares and Cristina Flória Produced by Sesc Santo Amaro. To watch, Click here A'UWÊ UPTABI TRILOGY Films made in the Pimentel Barbosa Indigenous Land, in the state of Mato Grosso, between 2007 and 2018, in the villages of Pimentel Barbosa and Etenhiritipá. A'uté A'uwê Uptabi: being an A'uwê child Direction and Production: Cristina Flória andWagner Pinto Production A 2.0 Artistic Productions (2017) Realization Sesc TV. About the children of the Pimentel Barbosa village, their games, their everyday life, in a universe of freedom and learning, which are transmitted from generation to generation. para acessar o filme acessar o filme em libras e legendas acessar o filme audiodescrição Photo gallery Dasiwa'uburéze: our culture Direction and Production: Cristina Flória andWagner Pinto Production A 2.0 Artistic Productions ( 2014) Realization Sesc TV. About the rituals, myths and ancestral knowledge of the older men of the Pimentel Barbosa village. Some of the elders that are in this documentary are gone, so it is an important record and legacy for future generations. Photo gallery Piõ Hömanazé: the Xavante woman in her art Direction and Production: Cristina Flória Production A 2.0 Artistic Productions and Sesc TV ( 2008) Multiple Award Winner: Mosquitão Award for Best Indigenous Film, Cine Clube Mosquito, Cabo Frio, RJ, 2019. Best Film at the Viva Floresta Viva Exhibition, at the III Film Festival in the Forest, Alta Floresta, MT, 2009. Best Medium Film, at the III Festival de Cinema na Floresta, Alta Floresta, MT, 2009. Best Film by the Popular Jury at the 1st Recife Ethnographic Film Festival, 2009. Photo gallery Up
- Cristina Flória - Fotografia
Trabalhos fotográficos de Cristina Flória OPERAS Salomé Theatro Municipal de São Paulo Salomé Theatro Municipal de São Paulo Salomé Theatro Municipal de São Paulo Salomé Theatro Municipal de São Paulo 1/5 Salome Scenic Direction - Livia Sabag Scenario - Nicolas Boni Light Drawing -Wagner Pinto Photography:Cristina Floria Municipal Theater of São Paulo A Volta do Parafuso Theatro São Pedro A Volta do Parafuso Theatro São Pedro A Volta do Parafuso Theatro São Pedro A Volta do Parafuso Theatro São Pedro 1/7 Click here for access the works carried out with Light Designer Produções Artísticas The Turn of the Screw Scenic Direction - Livia Sabag Scenario - Nicolas Boni Light Drawing -Wagner Pinto Photography:Cristina Floria Sao Pedro Theater, Sao Paulo Up








